close
有個廚師朋友突然間講話開始穿插很不協調的英文,我很納悶。
他問我:你會將小寫英文字母串連一起一筆完成嗎?(我幫著組合成句)
我很自然的回說:那有什麼問題
他:我錯了好幾個字。
我:噢…
他:又問了幾句很平常的英文。
我:你的目的是?
他:我從中餐部調西餐部,英文很重要。
我:我覺得把菜做好更重要。
他:話是沒錯,不過還是該學學英文。
我:記得上次見面我給你的一些建議嗎?
他:開始一連串原諒逃避跳脫…過程省略,然後講一些我不太懂也不想懂的話。
我:噢…喝酒,下次再說。
他:乾……
我望著他在酒精加持下逐漸泛紅的眼神,心想:這樣的人是不懂自己?還是太懂自己?想著想著倒換我不懂了…
全站熱搜
留言列表