close

有個廚師朋友突然間講話開始穿插很不協調的英文,我很納悶。


他問我:你會將小寫英文字母串連一起一筆完成嗎?(我幫著組合成句)


我很自然的回說:那有什麼問題


他:我錯了好幾個字。


:噢


他:又問了幾句很平常的英文。


我:你的目的是?


他:我從中餐部調西餐部,英文很重要。


我:我覺得把菜做好更重要。


他:話是沒錯,不過還是該學學英文。


我:記得上次見面我給你的一些建議嗎?


他:開始一連串原諒逃避跳脫過程省略,然後講一些我不太懂也不想懂的話。


我:噢喝酒,下次再說。


他:乾……


我望著他在酒精加持下逐漸泛紅的眼神,心想:這樣的人是不懂自己?還是太懂自己?想著想著倒換我不懂了


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿枝哥 的頭像
    阿枝哥

    阿枝哥的休閒生活

    阿枝哥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()